﻿Language Pack
Last-Modified-Using: http://www.microsip.org/translation
Language: Farsi
RTL: 1

; utf8

[Call]
تماس
[End Call]
پایان تماس
[Contacts]
دفترچه تلفن
[Account]
حساب کاربری
[Settings]
تنظیمات
[Visit Website]
مشاهده وب سایت
[Exit]
خروج
[Browse...]
مرور...
[Default]
پیش فرض
[Auto Answer]
پاسخ اتوماتیک
[Disable Local Account]
غیر فعال کردن اکانت محلی
[OK]
اوکی
[Save]
ذخیره
[Cancel]
انصراف
[SIP Server]
سرور SIP
[SIP Proxy]
پروکسی SIP
[Domain]
دامین
[Password]
کلمه عبور
[Connecting...]
در حال اتصال ...
[Online]
آنلاین
[Local]
محلی
[Message]
پیغام
[Edit]
ویرایش
[Delete]
حذف
[Add]
افزودن
[Bad Gateway]
گذرگاه اشتباه
[Request Timeout]
انقضای زمان درخواست
[Number]
تعداد
[Name]
نام
[Contact]
مخاطب
[Incoming Call]
تماس وارده
[Answer]
پاسخ
[Decline]
رد کردن
[Calling]
در حال تماس
[Connecting]
در حال اتصال
[Connected]
متصل شده
[Auto]
اتوماتیک
[Transport]
ترابری
[Incorrect Password]
رمز عبور نامعتبر
[Public Address]
آدرس عمومی
[Media Encryption]
رمزگذاری مدیا
[Disabled]
غیر فعال شد
[Optional]
اختیاری
[Mandatory]
اجباری
[STUN Server]
سرور STUN
[Presence Subscription]
اشتراک وضعیت
[Ringing]
در حال زنگ خوردن
[Call Ended]
پایان تماس
[Declined]
کاهش یافته
[No address found]
آدرس یافت نشد
[Request Terminated]
درخواست پایان یافته
[Away]
دور
[Publish Presence]
انتشار وضعیت
[Session Progress]
پیشرفت نشست
[Camera]
دوربین
[Video Call]
تماس ویدئویی
[Answer with Video]
پاسخ توسط ویدئو
[View Log File]
نمایش فایل گزارش
[Microphone]
میکروفون
[Speaker]
بلندگو
[Video Codec]
کدک تصویر
[Check for Updates]
چک کردن برای بروز رسانی
[Daily]
روزانه
[Weekly]
هفتگی
[Monthly]
ماهیانه
[Quarterly]
فصلی
[Never]
هرگز
[Update Available]
نسخه جدیدی موجود است
[Invalid Number]
آدرس نامعتبر
[Offline]
آفلاین
[Single Call Mode]
حالت تک تماس
[Local Video]
ویدئو محلی
[Call Transfer]
انتقال تماس
[final]
نهایی
[Call transfered successfully, disconnecting call]
انتقال تماس موفق، قطع تماس
[Hold]
نگه داشتن
[Transfer]
انتقال
[Sound Events]
رویدادهای صوتی
[Bitrate]
نرخ انتقال بیت
[Login]
لاگین
[Enable Log File]
فعالسازی فایل گزارش
[Duration]
مدت
[Information]
اطلاعات
[display password]
نمایش رمز عبور
[From]
از
[To]
به
[Ring Device]
ابزار زنگ
[Service Unavailable]
سرویس در دسترس نیست
[Busy Here]
مشغول
[Trying]
درحال تلاش
[Method Not Allowed]
این متد اجازه ندارد
[Not Found]
یافت نشد
[Always on Top]
همیشه در بالا
[Connect]
اتصال
[Last Call]
آخرین تماس
[Close All]
بستن همه
[Copy]
کپی
[Select All]
انتخاب همه
[Display Name]
نام شما
[Remember Details]
یادآوری جزئیات
[No]
خیر
[All Calls]
تمام تماس ها
[SIP Header]
SIP هدر
[Different User]
کاربری دیگر
[Different Domain]
دامنه ای دیگر
[Different User or Domain]
کاربر یا دامنه متفاوت
[Different Remote Domain]
دامنه متفاوت
[Deny Incoming]
انسداد ورودی
[Allow IP Rewrite]
اجازه تغییر آی پی
[Directory of Users]
پوشه کاربران
[Call on Remote Hold]
تماس در حال انتظار خارجی
[Call on Local Hold]
تماس در حال انتظار داخلی
[Call on Hold]
تماس در حال انتظار
[Call is Active]
تماس فعال است
[Force Codec for Incoming]
اجبار کدک برای تماس ورودی
[Menu]
منو
[Edit Account]
ویرایش حساب
[Add Account...]
افزودن حساب کاربری
[Delete Account]
حذف حساب
[Make Active]
فعالسازی
[Are you sure you want to remove?]
آیا می خواهید حذف نمایید؟
[Call Pickup]
برداشتن تماس
[Speaker Level]
صدای اسپیکر
[Microphone Level]
صدای میکروفن
[Mute Speaker]
قطع صدا
[Mute Microphone]
قطع میکروفن
[Please fill out at least the required fields marked with *.]
لطفا حداقل زمینه های مورد نیاز که با * مشخص شده اند را پر کنید.
[Ask your SIP provider how to configure the account correctly.]
چگونگی  پیکربندی صحیح حساب کاربری را از ارائه کننده SIP خود بپرسید.
[Time]
زمان
[Phone]
شماره گیری
[Ringtone]
صدای زنگ
[Username]
نام کاربری
[Do you want to update now?]
آیا میخواهید نرم افزار به روز شود؟
[Available Codecs]
در دسترس
[Enabled Codecs]
فعال شده
[Logs]
تماس‌ها
[Random Popup Position]
موقعیت تصادفی از جعبه تماس های دریافتی
[Attended Transfer]
انتقال با نظارت
[Enable Local Account]
فعالسازی حساب محلی
[Send Crash Report]
ارسال گزارش خرابی
[Account Name]
نام حساب
[Invite to Conference]
دعوت به کنفرانس
[Merge]
ادغام
[Separate]
جدا
[Disconnect]
قطع اتصال
[DTMF Method]
روش DTMF
[Voicemail Number]
شماره صندوق صوتی
[Disable Session Timers]
از کار انداختن timer
[Microphone Amplification]
تقویت میکروفن
[Software Level Adjustment]
تنظیم سطح برنامه
[Shortcuts]
میانبرها
[Enable]
فعال
[Label]
برچسب
[Type]
نوع
[Bottom Position]
موقعیت پایین
[You need to restart application for the changes to take effect.]
برای اعمال تغییرات لازم است نرم افزار را مجددا راه اندازی کنید.
[Handle Media Buttons]
دکمه های رسانه ای را کنترل کنید
[Bring to Front on Incoming Call]
جلو آمدن برنامه هنگام تماس ورودی
[Help]
راهنما
[Video Bitrate]
بیت ریت ویدئو
[Control Button]
دکمه کنترل
[Do Not Disturb]
مزاحم نشو
[Source Port]
پورت امن
[RTP Ports]
پورت های RTP
[Import]
وارد کردن
[Blind Transfer]
انتقال کور
[Redial]
شماره گیری مجدد
[Backspace]
عقب بر
[Clear]
پاک کردن
[Use Space key to enable selected codec]
برای فعال کردن کدک انتخاب شده از کلید Space استفاده کنید
[Use Delele key to disable selected codec]
برای غیرفعال کردن کدک انتخاب شده از کلید Delele استفاده کنید
[Conference]
کنفرانس
[Dialing Prefix]
پیشوند شماره گیری
[Register Refresh]
ثبت تازه کردن
[Keep-Alive]
زنده نگه داشتن
[Ringtone Volume]
درجه آهنگ زنگ صدا
[Call Recording]
ضبط مکالمه
[Nameserver]
نام سرور
[Default List Action]
عملکرد لیست پیش فرض
[Edit Local Account]
ویرایش حساب کاربری محلی
[Export]
گرفتن خروجی
[Call Waiting]
انتظار تماس
[Ready]
آماده
[Not online]
برخط نشدن
[On the phone]
در حال مکالمه
[First Name]
نام کوچک
[Last Name]
نام خانوادگی
[Phone Number]
شماره تلفن
[Mobile Number]
شماره موبایل
[E-mail Address]
آدرس ایمیل
[Address]
نشانی
[City]
شهر
[State]
دولت
[Postal Code]
کد پستی
[Comment]
اظهار نظر
[close window to ignore call]
بستن پنجره برای نادیده گرفتن تماس
[Headset Support]
پشتیبانی از هدست
[sec]
ثانیه
[Call Forwarding]
تماس با حمل و نقل
[Are you sure you want to delete?]
آیا مطمئنید که می خواهید حذف کنید؟
[Delete Contact]
مخاطب را حذف کنید
[Account or credentials not found.]
حساب یا اعتبار یافت نشد.
[Please fill out all required fields.]
لطفاً تمام قسمت های مورد نیاز را تکمیل کنید
[Dial Plan]
طرح شماره گیری
[Disable Video]
ویدئو را غیرفعال کنید
[Disable Messaging]
پیام رسانی را غیرفعال کنید
[Register]
ثبت نام
[Unregister]
لغو ثبت نام
[Options]
گزینه ها
[Delay]
تاخیر انداختن
[Caller Number]
شماره تماس گیرنده
[Unable to find default audio device]
دستگاه صوتی یافت نشد
[Network is unreachable]
شبکه غیر قابل دسترسی است
[Microphone access is blocked. Please check your antivirus settings or security software.]
در تنظیمات آنتی ویروس خود اجازه دسترسی به میکروفن را بدهید.
[Microphone access is turned off. Enable it in Windows Settings.]
اجازه میکروفن را در تنظیمات ویندوز (تنظیمات Windows =&gt; حریم خصوصی =&gt; میکروفون) برطرف کنید.
[Speakers and microphone both are required. To make calls you must have input and output sound device in your system.]
بلندگو و میکروفون هر دو مورد نیاز است. برای برقراری تماس باید دستگاه صوتی ورودی و خروجی در سیستم خود داشته باشید.
[Canceled]
لغو شد
[Softphone is not initialized. Check your settings.]
تلفن نرم افزاری اولیه نیست. تنظیمات خود را بررسی کنید.
[Unable to initialize network sockets.]
مقداردهی اولیه سوکتهای شبکه امکان پذیر نیست.
[Unable to connect to remote server.]
اتصال به سرور از راه دور امکان پذیر نیست.
[Starred]
ستاره دار
[Run at System Startup]
در هنگام راه اندازی سیستم اجرا کنید
[Run Batch]
دسته را اجرا کنید
[Call URL]
URL تماس بگیرید
[Call All]
با همه تماس بگیرید
[Custom]
سفارشی
[Add Contact]
افزودن مخاطب
[Incorrect dialing or non-existent number]
شماره گیری نادرست یا عدم وجود شماره
[End]
پایان تماس
[Address Incomplete]
آدرس ناقص
[Not acceptable here]
اینجا قابل قبول نیست
[Idle]
بیکار
[Toggle]
تغییر وضعیت
[Connection refused]
ارتباط رد شد
[Connection timed out]
ارتباط منقضی شد
[Cannot get IP address of the called host]
نمی توان آدرس IP میزبان فراخوانی شده را دریافت کرد
[Answered Elsewhere]
در جای دیگر پاسخ داده شد
[Missed Call]
تماس از دست رفته
[Do you want to delete user data and program settings? This action cannot be undone.]
آیا می خواهید داده های کاربر و تنظیمات برنامه را حذف کنید؟ این عمل قابل لغو نیست.
[Unavailable]
غیر قابل دسترسی
[Call Limit]
محدودیت تماس
[Hide Caller ID]
پنهان کردن شناسه تماس گیرنده
[Feature Codes]
کدهای ویژگی
[Connection Failed]
اتصال ناموفق بود
[The server returned an error code:]
سرور یک کد خطا را برگرداند:
[The received data cannot be recognized]
داده های دریافتی قابل شناسایی نیستند
[Multi Monitor Support]
پشتیبانی از چند مانیتور
[Handle IP changes]
مدیریت تغییرات IP
[Thanks for testing the beta! The final version is now available. Download it from our website.]
از آزمایش نسخه بتا متشکریم! نسخه نهایی اکنون در دسترس است. آن را از وب‌سایت ما دانلود کنید.
[This version is outdated. Update now to stay secure and take advantage of the latest improvements.]
این نسخه قدیمی است. برای حفظ امنیت و بهره‌مندی از آخرین پیشرفت‌ها، همین حالا به‌روزرسانی کنید.
[This version is no longer supported. Visit our website for tips, updates, and access to the new version.]
این نسخه دیگر پشتیبانی نمی‌شود. برای نکات، به‌روزرسانی‌ها و دسترسی به نسخه جدید، از وب‌سایت ما دیدن کنید.
[Are you sure you want to delete the selected items?]
آیا از حذف موارد انتخاب شده مطمئن هستید؟
[Delete Call Log]
حذف گزارش تماس
[Accounts]
حساب‌ها
[Selected Accounts]
حساب‌های انتخاب‌شده
[Use Space key to add account]
برای افزودن حساب از کلید فاصله استفاده کنید
[Use Delele key to remove account]
از کلید Delele برای حذف حساب استفاده کنید
[Export Configuration]
خروجی گرفتن از پیکربندی
[Import Configuration]
وارد کردن پیکربندی
[Export Call Log]
خروجی گرفتن از گزارش تماس‌ها
[Import Call Log]
وارد کردن گزارش تماس
[Export Contacts]
صادر کردن مخاطبین
[Import Contacts]
وارد کردن مخاطبین
[Export/Import]
خروجی/وارد کردن
[Soft]
نرم
[Hard]
سخت
[Active Calls]
تماس‌های فعال
[You already have an active call with this number.]
شما در حال حاضر یک تماس فعال با این شماره دارید.
[Attended transfer is not available in single-call mode. Disable this mode or use PBX feature codes.]
انتقال تماس حضوری در حالت تک تماس امکان‌پذیر نیست. این حالت را غیرفعال کنید یا از کدهای ویژگی PBX استفاده کنید.
[Transfer Call to]
انتقال تماس به
[Disable name lookup in directory]
غیرفعال کردن جستجوی نام در دایرکتوری
[Unauthorized]
غیرمجاز
[Merge All]
ادغام همه
[Separate All]
همه را جدا کنید
[Camera access is turned off. Enable it in Windows Settings.]
دسترسی به دوربین غیرفعال است. آن را در تنظیمات ویندوز فعال کنید.
[Auto Conference]
کنفرانس خودکار
[The application crashed.]
برنامه از کار افتاد.
[Updating to the latest version may resolve this issue.]
به‌روزرسانی به آخرین نسخه ممکن است این مشکل را حل کند.
[Open the download page now?]
الان صفحه دانلود رو باز کنم؟
[The application may have been launched from an unsafe location. Please download the application from the official website.]
ممکن است برنامه از یک مکان ناامن اجرا شده باشد. لطفاً برنامه را از وب‌سایت رسمی دانلود کنید.
[Try the Lite version or update your graphics driver.]
نسخه Lite را امتحان کنید یا درایور گرافیک خود را به‌روزرسانی کنید.
[See the Freezes or Crashes help section.]
به بخش راهنمای «ایست یا خرابی» مراجعه کنید.
[Open troubleshooting page?]
صفحه عیب‌یابی باز می‌شود؟
[]
