﻿Language Pack
Last-Modified-Using: http://www.microsip.org/translation
Language: Russian
RTL: 0

; utf8

[Call]
Вызов
[End Call]
Завершить
[Contacts]
Контакты
[Account]
Аккаунт
[Settings]
Общие настройки
[Visit Website]
Cайт программы
[Exit]
Выход
[Browse...]
Обзор...
[Default]
По умолчанию
[Auto Answer]
Автоответ
[Disable Local Account]
Отключить локальный аккаунт
[OK]
ОК
[Save]
Сохранить
[Cancel]
Отмена
[SIP Server]
SIP-сервер
[SIP Proxy]
SIP-прокси
[Domain]
Домен
[Password]
Пароль
[Connecting...]
Подключение...
[Online]
На линии
[Local]
Локальный
[Message]
Сообщение
[Edit]
Изменить
[Delete]
Удалить
[Add]
Добавить
[Bad Gateway]
Сервер не найден
[Request Timeout]
Тайм-аут запроса
[Number]
Номер
[Name]
Имя
[Contact]
Контакт
[Incoming Call]
Входящий вызов
[Answer]
Ответить
[Decline]
Отклонить
[Calling]
Исходящий вызов
[Connecting]
Соединение
[Connected]
Подключен
[Auto]
Авто
[Transport]
Транспорт
[Incorrect Password]
Неверный пароль
[Public Address]
Публичный адрес
[Media Encryption]
Шифрование медиа
[Disabled]
Отключено
[Optional]
Необязательно
[Mandatory]
Обязательно
[STUN Server]
STUN-сервер
[Presence Subscription]
Подписка на статус
[Ringing]
Идет вызов
[Call Ended]
Завершено
[Declined]
Отклонено
[No address found]
Адрес не найден
[Request Terminated]
Запрос отменен
[Away]
Отошел
[Publish Presence]
Публиковать статус
[Session Progress]
Прогресс...
[Camera]
Камера
[Video Call]
Видеовызов
[Answer with Video]
Принять с видео
[View Log File]
Журнал событий
[Microphone]
Микрофон
[Speaker]
Динамики
[Video Codec]
Видеокодек
[Check for Updates]
Проверять обновления
[Daily]
Раз в день
[Weekly]
Раз в неделю
[Monthly]
Раз в месяц
[Quarterly]
Раз в квартал
[Never]
Никогда
[Update Available]
Доступно обновление
[Invalid Number]
Неправильный номер
[Offline]
Не в сети
[Single Call Mode]
Режим одиночного вызова
[Local Video]
Локальное видео
[Call Transfer]
Перевод звонка
[final]
последний
[Call transfered successfully, disconnecting call]
Перевод выполнен, отключение
[Hold]
Удержание
[Transfer]
Перевод
[Sound Events]
Звуковые события
[Bitrate]
Битрейт
[Login]
Логин
[Enable Log File]
Журнал событий
[Duration]
Длительность
[Information]
Информация
[display password]
показать пароль
[From]
От
[To]
Кому
[Ring Device]
Устройство для вызова
[Service Unavailable]
Сервис недоступен
[Busy Here]
Занято
[Trying]
Попытка
[Method Not Allowed]
Не разрешено
[Not Found]
Не найдено
[Always on Top]
Всегда сверху
[Connect]
Подключиться
[Last Call]
Последний
[Close All]
Закрыть все
[Copy]
Копировать
[Select All]
Выбрать все
[Display Name]
Отображаемое имя
[Remember Details]
Запомнить пароль
[No]
Нет
[All Calls]
Все вызовы
[SIP Header]
SIP-заголовок
[Different User]
Другой пользователь
[Different Domain]
Другой домен
[Different User or Domain]
Другой пользователь или домен
[Different Remote Domain]
Другой удаленный домен
[Deny Incoming]
Автоотклонение
[Allow IP Rewrite]
Использовать внешний IP-адрес
[Directory of Users]
Каталог пользователей
[Call on Remote Hold]
Встречное удержание
[Call on Local Hold]
Локальное удержание
[Call on Hold]
Вызов на удержании
[Call is Active]
Вызов активен
[Force Codec for Incoming]
Задавать кодек для входящих
[Menu]
Меню
[Edit Account]
Изменить аккаунт
[Add Account...]
Добавить аккаунт
[Delete Account]
Удалить аккаунт
[Make Active]
Сделать активным
[Are you sure you want to remove?]
Вы действительно хотите удалить?
[Call Pickup]
Перехват вызова
[Speaker Level]
Уровень динамиков
[Microphone Level]
Уровень микрофона
[Mute Speaker]
Выключить динамики
[Mute Microphone]
Выключить микрофон
[Please fill out at least the required fields marked with *.]
Пожалуйста, заполните все обязательные поля, отмеченные *.
[Ask your SIP provider how to configure the account correctly.]
Узнайте у вашего SIP-провайдера как правильно настроить аккаунт.
[Time]
Время
[Phone]
Набор
[Ringtone]
Мелодия вызова
[Username]
Имя пользователя
[Do you want to update now?]
Вы хотите обновить сейчас?
[Available Codecs]
Доступные кодеки
[Enabled Codecs]
Активные кодеки
[Logs]
Журналы
[Random Popup Position]
Случайная позиция окна
[Attended Transfer]
Условный перевод
[Enable Local Account]
Включить локальный аккаунт
[Send Crash Report]
Отправлять отчет об ошибке
[Account Name]
Имя аккаунта
[Invite to Conference]
Пригласить в конференцию
[Merge]
Объединить
[Separate]
Разделить
[Disconnect]
Завершить
[DTMF Method]
Передача DTMF
[Voicemail Number]
Голосовой ящик
[Disable Session Timers]
Отключить таймеры сессии
[Microphone Amplification]
Усиление микрофона
[Software Level Adjustment]
Программная регулировка микрофона
[Shortcuts]
Быстрые клавиши
[Enable]
Включить
[Label]
Название
[Type]
Тип
[Bottom Position]
Расположение внизу
[You need to restart application for the changes to take effect.]
Перезапустите приложение, чтобы изменения вступили в силу.
[Handle Media Buttons]
Поддержка медиа клавиш
[Bring to Front on Incoming Call]
Переместить на передний план при входящем звонке
[Help]
Справка
[Video Bitrate]
Битрейт видео
[Control Button]
Кнопка управления
[Do Not Disturb]
Не беспокоить
[Source Port]
Порт источника
[RTP Ports]
RTP-порты
[Import]
Импорт
[Blind Transfer]
Слепой перевод
[Redial]
Повторный вызов
[Backspace]
Удалить
[Clear]
Очистить
[Use Space key to enable selected codec]
Используйте Пробел, чтобы включить кодек
[Use Delele key to disable selected codec]
Используйте Delete, чтобы выключить кодек
[Conference]
Конференция
[Dialing Prefix]
Префикс вызова
[Register Refresh]
Перерегистрация
[Keep-Alive]
Проверка доступности
[Ringtone Volume]
Громкость вызова
[Call Recording]
Запись звонков
[Nameserver]
Сервер имен
[Default List Action]
Действие из списка
[Edit Local Account]
Редактировать локальный аккаунт
[Export]
Экспорт
[Call Waiting]
Ожидание вызова
[Ready]
Готов
[Not online]
Не в сети
[On the phone]
У телефона
[First Name]
Имя
[Last Name]
Фамилия
[Phone Number]
Рабочий
[Mobile Number]
Мобильный
[E-mail Address]
Электронная почта
[Address]
Адрес
[City]
Город
[State]
Регион
[Postal Code]
Индекс
[Comment]
Комментарий
[close window to ignore call]
закрыть окно, чтобы игнорировать звонок
[Headset Support]
Поддержка гарнитуры
[sec]
сек.
[Call Forwarding]
Переадресация
[Are you sure you want to delete?]
Вы уверены, что хотите удалить?
[Delete Contact]
Удалить контакт
[Account or credentials not found.]
Аккаунт или учетные данные не найдены.
[Please fill out all required fields.]
Пожалуйста, заполните все обязательные поля.
[Dial Plan]
План набора
[Disable Video]
Отключить видеовызовы
[Disable Messaging]
Отключить обмен сообщениями
[Register]
Зарегистрироваться
[Unregister]
Отменить регистрацию
[Options]
Опции
[Delay]
Задержка
[Caller Number]
Номер звонящего
[Unable to find default audio device]
Звуковое устройство не найдено
[Network is unreachable]
Сеть недоступна
[Microphone access is blocked. Please check your antivirus settings or security software.]
Разрешите доступ к микрофону в настройках антивируса.
[Microphone access is turned off. Enable it in Windows Settings.]
Разрешите использование микрофона в настройках Windows (Настройки Windows => Конфиденциальность => Микрофон).
[Speakers and microphone both are required. To make calls you must have input and output sound device in your system.]
Требуются динамики и микрофон. Для совершения звонков в вашей системе должны быть устройства ввода и вывода звука.
[Canceled]
Отменено
[Softphone is not initialized. Check your settings.]
Программный телефон не инициализирован. Проверьте свои настройки.
[Unable to initialize network sockets.]
Невозможно инициализировать сетевые сокеты.
[Unable to connect to remote server.]
Невозможно подключиться к удаленному серверу.
[Starred]
Избранное
[Run at System Startup]
Автозагрузка при старте системы
[Run Batch]
Запустить пакет
[Call URL]
URL вызова
[Call All]
Позвонить всем
[Custom]
Свое
[Add Contact]
Добавить контакт
[Incorrect dialing or non-existent number]
Неверный набор или несуществующий номер
[End]
Завершить
[Address Incomplete]
Адрес не заполнен
[Not acceptable here]
Здесь неприемлемо
[Idle]
Свободен
[Toggle]
Переключить
[Connection refused]
В соединении отказано
[Connection timed out]
Время соединения истекло
[Cannot get IP address of the called host]
Невозможно получить IP-адрес вызываемого хоста
[Answered Elsewhere]
Ответил в другом месте
[Missed Call]
Пропущенный звонок
[Do you want to delete user data and program settings? This action cannot be undone.]
Хотите удалить пользовательские данные и настройки программы? Это действие не может быть отменено.
[Unavailable]
Недоступен
[Call Limit]
Лимит вызовов
[Hide Caller ID]
Анонимный вызов
[Feature Codes]
Коды функций
[Connection Failed]
Соединение не удалось
[The server returned an error code:]
Сервер вернул код ошибки:
[The received data cannot be recognized]
Полученные данные не могут быть распознаны
[Multi Monitor Support]
Поддержка нескольких мониторов
[Handle IP changes]
Обработка изменений IP
[Are you sure you want to delete the selected items?]
Вы уверены, что хотите удалить выбранные элементы?
[Delete Call Log]
Удалить журнал звонков
[Accounts]
Аккаунты
[Selected Accounts]
Выбранные аккаунты
[Use Space key to add account]
Используйте клавишу пробел для добавления аккаунта
[Use Delele key to remove account]
Используйте клавишу Delele для удаления аккаунта
[Export Configuration]
Экспорт конфигурации
[Import Configuration]
Импорт конфигурации
[Export Call Log]
Экспорт журнала звонков
[Import Call Log]
Импорт журнала звонков
[Export Contacts]
Экспорт контактов
[Import Contacts]
Импорт контактов
[Export/Import]
Экспорт/Импорт
[Soft]
Мягкий
[Hard]
Жесткий
[Active Calls]
Активные вызовы
[You already have an active call with this number.]
У вас уже есть активный вызов с этим номером.
[Attended transfer is not available in single-call mode. Disable this mode or use PBX feature codes.]
Функция автоматического перевода вызова недоступна в режиме одиночного вызова. Отключите этот режим или используйте коды функций АТС.
[Transfer Call to]
Выполнить перевод на
[Disable name lookup in directory]
Отключить поиск имени в каталоге
[Unauthorized]
Не авторизован
[Merge All]
Объединить все
[Separate All]
Разделить все
[Auto Conference]
Автоконференция
[The application crashed.]
Приложение аварийно завершило работу.
[Updating to the latest version may resolve this issue.]
Обновление до последней версии может решить эту проблему.
[Open the download page now?]
Открыть страницу загрузки сейчас?
[The application may have been launched from an unsafe location. Please download the application from the official website.]
Приложение могло быть запущено из небезопасного места. Пожалуйста, скачайте приложение с официального сайта.
[Try the Lite version or update your graphics driver.]
Попробуйте облегченную версию или обновите драйвер видеокарты.
[See the Freezes or Crashes help section.]
См. раздел справки «Зависания или сбои».
[Open troubleshooting page?]
Открыть страницу устранения неполадок?
[This version is no longer supported.]
Поддержка этой версии прекращена.
[This version is outdated.]
Эта версия устарела.
[Update now to stay secure and take advantage of the latest improvements.]
Обновите сейчас, чтобы обеспечить безопасность и воспользоваться последними улучшениями.
[Thanks for testing the beta!]
Спасибо за тестирование бета-версии!
[The final version is now available. Download it from our website.]
Финальная версия теперь доступна. Скачайте её с нашего сайта.
[Visit our website for updates and access to the latest version.]
Посетите наш веб-сайт, чтобы получить обновления и доступ к последней версии.
[Camera access is turned off.]
Доступ к камере отключен.
[A Lite version without video support is also available.]
Также доступна облегченная версия без поддержки видео.
[This application requires camera access for desktop apps to function properly.]
Для корректной работы этому приложению необходим доступ к камере для настольных приложений.
[Contact already exists]
Контакт уже существует.
[Contact with the same number already exists. Do you want to overwrite?]
Контакт с таким же номером уже существует. Хотите перезаписать?
[]
