﻿Language Pack
Last-Modified-Using: http://www.microsip.org/translation
Language: Italian
RTL: 0

; utf8

[Call]
Chiama
[End Call]
Fine chiamata
[Contacts]
Rubrica
[Account]
Account
[Settings]
Impostazioni
[Visit Website]
Visita il sito
[Exit]
Esci
[Browse...]
Sfoglia...
[Default]
Predefinito
[Auto Answer]
Risposta automatica
[Disable Local Account]
Disattiva chiamate LAN
[OK]
OK
[Save]
Salva
[Cancel]
Annulla
[SIP Server]
Server SIP
[SIP Proxy]
Proxy SIP
[Domain]
Dominio
[Password]
Password
[Connecting...]
Sto contattando...
[Online]
Linea attiva
[Local]
Locale
[Message]
Messaggio
[Edit]
Modifica
[Delete]
Elimina
[Add]
Aggiungi
[Bad Gateway]
Non posso contattare il gateway
[Request Timeout]
Timeout richiesta
[Number]
Numero
[Name]
Nome
[Contact]
Contatto
[Incoming Call]
Chiamata in arrivo
[Answer]
Rispondi
[Decline]
Rifiuta
[Calling]
Chiamata in corso
[Connecting]
Sto contattando
[Connected]
Connesso
[Auto]
Automatico
[Transport]
Protocollo
[Incorrect Password]
Password errata
[Public Address]
Indirizzo pubblico
[Media Encryption]
Cifratura
[Disabled]
Disattivato
[Optional]
Facoltativo
[Mandatory]
Obbligatorio/a
[STUN Server]
Server STUN
[Presence Subscription]
Abbonamento Presence
[Ringing]
Sta squillando...
[Call Ended]
Chiamata terminata
[Declined]
Rifiutato
[No address found]
Nessun indirizzo trovato
[Request Terminated]
Richiesta terminata
[Away]
Assente
[Publish Presence]
Annuncia presenza
[Session Progress]
Avanzamento
[Camera]
Videocamera
[Video Call]
Videochiamata
[Answer with Video]
Rispondi con videochiamata
[View Log File]
Visualizza file di log
[Microphone]
Microfono
[Speaker]
Altoparlante
[Video Codec]
Codec video
[Check for Updates]
Verifica aggiornamenti
[Daily]
Giornaliero
[Weekly]
Settimanale
[Monthly]
Mensile
[Quarterly]
Trimestrale
[Never]
Mai
[Update Available]
ggiornamento  disponibile
[Invalid Number]
Numero non valido
[Offline]
Offline
[Single Call Mode]
Modalità chiamata singola
[Local Video]
Video locale
[Call Transfer]
Trasferimento di chiamata
[final]
finale
[Call transfered successfully, disconnecting call]
Ho trasferito la chiamata, in disconnessione
[Hold]
Metti in attesa
[Transfer]
Trasferisci
[Sound Events]
Eventi sonori
[Bitrate]
Bitrate
[Login]
Login
[Enable Log File]
Attiva registro eventi
[Duration]
Durata
[Information]
Info
[display password]
mostra password
[From]
Da
[To]
A
[Ring Device]
Dispositivo per squillo
[Service Unavailable]
Servizio non disponibile
[Busy Here]
Occupato
[Trying]
tentativo in corso...
[Method Not Allowed]
Metodo non consentito
[Not Found]
Non trovato
[Always on Top]
Sempre in primo piano
[Connect]
Connetti
[Last Call]
Ultima chiamata
[Close All]
Chiudi tutto
[Copy]
Copia
[Select All]
Seleziona tutto
[Display Name]
Nome visualizzato
[Remember Details]
Ricorda i dettagli
[No]
No
[All Calls]
Tutte le chiamate
[SIP Header]
Intestazione SIP
[Different User]
Utente diverso
[Different Domain]
Dominio diverso
[Different User or Domain]
Utente o dominio diversi
[Different Remote Domain]
Dominio remoto diverso
[Deny Incoming]
Blocca ricezione
[Allow IP Rewrite]
Permetti la riscrizione del IP
[Directory of Users]
Directory utente
[Call on Remote Hold]
Chiamata remota in attesa
[Call on Local Hold]
Chiamata locale in attesa
[Call on Hold]
Chiamata in attesa
[Call is Active]
Chiamata in corso
[Force Codec for Incoming]
Codec forzato per le chiamate in arrivo
[Menu]
Menu
[Edit Account]
Modifica account
[Add Account...]
Aggiungi Account...
[Delete Account]
Elimina account
[Make Active]
Conferma
[Are you sure you want to remove?]
Sei sicuro di voler rimuovere?
[Call Pickup]
Risposta alla chiamata
[Speaker Level]
Volume dell'altoparlante
[Microphone Level]
Livello del microfono
[Mute Speaker]
Silenzia altoparlante
[Mute Microphone]
Chiudi il microfono
[Please fill out at least the required fields marked with *.]
Compilare almeno i campi obbligatori contrassegnati con *
[Ask your SIP provider how to configure the account correctly.]
Chiedi al tuo fornitore SIP come configurare questo account correttamente
[Time]
Ora
[Phone]
Telefono
[Ringtone]
Suoneria
[Username]
Nome utente
[Do you want to update now?]
Vuoi aggiornare adesso?
[Available Codecs]
Codec utilizzabili
[Enabled Codecs]
Codec abilitati
[Logs]
Registro chiamate
[Random Popup Position]
Posizionamento casuale del popup
[Attended Transfer]
Trasferimento assistito
[Enable Local Account]
Attiva account LAN
[Send Crash Report]
Segnala un arresto anomalo
[Account Name]
Nome Account
[Invite to Conference]
Invita alla conferenza
[Merge]
Unisci
[Separate]
Separa
[Disconnect]
Disconnetti
[DTMF Method]
Metodo DTMF
[Voicemail Number]
Numero casella vocale
[Disable Session Timers]
Non mostrare durata delle sessioni
[Microphone Amplification]
Amplificazione del microfono
[Software Level Adjustment]
Regolazione del livello del software
[Shortcuts]
Scorciatoie
[Enable]
Attiva
[Label]
Etichetta
[Type]
Tipo
[Bottom Position]
Posizione inferiore
[You need to restart application for the changes to take effect.]
Devi riavviare il programma per applicare le modifiche.
[Handle Media Buttons]
Usa tasti multimediali
[Bring to Front on Incoming Call]
In primo piano se arrivano chiamate
[Help]
Aiuto
[Video Bitrate]
Bitrate video
[Control Button]
Pulsante di controllo
[Do Not Disturb]
Non disturbare
[Source Port]
Porta sorgente
[RTP Ports]
Porte RTP
[Import]
Importa
[Blind Transfer]
Trasferimento cieco
[Redial]
Ricomponi
[Backspace]
Backspace
[Clear]
Pulisci
[Use Space key to enable selected codec]
Usa la barra spaziatrice per attivare il codec selezionato
[Use Delele key to disable selected codec]
Usa il tasto Canc per disattivare il codec selezionato
[Conference]
Conferenza
[Dialing Prefix]
Prefisso
[Register Refresh]
Aggiornamento registrazione
[Keep-Alive]
Sempre attivo
[Ringtone Volume]
Volume chiamata
[Call Recording]
Registrazione chiamata
[Nameserver]
Server DNS
[Default List Action]
Elenco azioni predefinite
[Edit Local Account]
Modifica account LAN
[Export]
Esporta
[Call Waiting]
Chiamata in attesa
[Ready]
Pronto
[Not online]
Non in linea
[On the phone]
Al telefono
[First Name]
Nome
[Last Name]
Cognome
[Phone Number]
Numero telefonico
[Mobile Number]
Numero di cellulare
[E-mail Address]
Indirizzo email
[Address]
Indirizzo
[City]
Città
[State]
Stato
[Postal Code]
Codice postale
[Comment]
Commento
[close window to ignore call]
chiudi la finestra per ignorare la chiamata
[Headset Support]
Supporto auricolari
[sec]
sec
[Call Forwarding]
Inoltro di chiamata
[Are you sure you want to delete?]
Sei sicuro di voler eliminare?
[Delete Contact]
Elimina contatto
[Account or credentials not found.]
Account o credenziali non riconosciute
[Please fill out all required fields.]
Compila tutte le parti richieste.
[Dial Plan]
Piano di composizione
[Disable Video]
Spegni il video
[Disable Messaging]
Disattiva messaggistica
[Register]
Registrati
[Unregister]
Annulla registrazione
[Options]
Opzioni
[Delay]
Ritardo
[Caller Number]
Numero chiamante
[Unable to find default audio device]
Impossibile trovare il dispositivo audio predefinito
[Network is unreachable]
Rete non raggiungibile
[Microphone access is blocked. Please check your antivirus settings or security software.]
Consenti l'accesso al microfono nelle impostazioni dell'antivirus.
[Microphone access is turned off. Enable it in Windows Settings.]
Correggi l'autorizzazione del microfono nelle impostazioni di Windows (Impostazioni di Windows => Privacy => Microfono).
[Canceled]
Annullato
[Softphone is not initialized. Check your settings.]
Il softphone non è inizializzato. Controlla le impostazioni.
[Unable to initialize network sockets.]
Impossibile avviare i socket di rete.
[Unable to connect to remote server.]
Non posso accedere al server remoto.
[Starred]
Contatto speciale
[Run at System Startup]
Avvia con Windows
[Run Batch]
Esegui sequenza
[Call URL]
URL chiamata
[Call All]
Chiama tutti
[Custom]
Personalizzato
[Add Contact]
Aggiungi contatto
[Incorrect dialing or non-existent number]
Non posso chiamare questo numero
[End]
Termina
[Address Incomplete]
Indirizzo incompleto
[Not acceptable here]
Non posso accettare la richiesta
[Idle]
Inattivo
[Toggle]
Attiva/disattiva
[Connection refused]
Connessione rifiutata
[Connection timed out]
Connessione Scaduta
[Cannot get IP address of the called host]
Impossibile ottenere l'indirizzo IP dell'host chiamato
[Answered Elsewhere]
Risposto altrove
[Missed Call]
Chiamata persa
[Do you want to delete user data and program settings? This action cannot be undone.]
Vuoi eliminare i dati utente e le impostazioni del programma? Questa azione non può essere annullata.
[Unavailable]
Non disponibile
[Call Limit]
Limite chiamate
[Hide Caller ID]
Nascondi ID chiamante
[Feature Codes]
Codici delle caratteristiche
[Connection Failed]
Connessione non riuscita
[The server returned an error code:]
Il server ha restituito un codice di errore:
[The received data cannot be recognized]
I dati ricevuti non possono essere riconosciuti
[Multi Monitor Support]
Supporto multi-monitor
[Handle IP changes]
Gestire le modifiche IP
[Are you sure you want to delete the selected items?]
Sei sicuro di voler eliminare gli elementi selezionati?
[Delete Call Log]
Elimina registro chiamate
[Accounts]
Account
[Selected Accounts]
Account selezionati
[Use Space key to add account]
usa il tasto Spazio per aggiungere un account
[Use Delele key to remove account]
usa il tasto Canc per rimuovere l'account
[Export Configuration]
Esporta configurazione
[Import Configuration]
Importa configurazione
[Export Call Log]
Esporta registro chiamate
[Import Call Log]
Importa registro chiamate
[Export Contacts]
Esporta contatti
[Import Contacts]
Importa contatti
[Export/Import]
Esporta/Importa
[Soft]
Soft
[Hard]
Difficile
[Active Calls]
Chiamate attive
[You already have an active call with this number.]
Hai già una chiamata attiva con questo numero.
[Attended transfer is not available in single-call mode. Disable this mode or use PBX feature codes.]
Il trasferimento assistito non è disponibile in modalità chiamata singola. Disattivare questa modalità o utilizzare i codici funzione del PBX.
[Transfer Call to]
Trasferisci chiamata a
[Disable name lookup in directory]
Disabilita la ricerca del nome nella directory
[Unauthorized]
Non autorizzato
[Merge All]
Unisci tutto
[Separate All]
Separare tutto
[Auto Conference]
Autoconferenza
[The application crashed.]
L'applicazione si è bloccata.
[Updating to the latest version may resolve this issue.]
L'aggiornamento all'ultima versione potrebbe risolvere questo problema.
[Open the download page now?]
Aprire la pagina di download ora?
[The application may have been launched from an unsafe location. Please download the application from the official website.]
L'applicazione potrebbe essere stata avviata da una posizione non sicura. Si prega di scaricare l'applicazione dal sito web ufficiale.
[Try the Lite version or update your graphics driver.]
Prova la versione Lite oppure aggiorna i driver della scheda grafica.
[See the Freezes or Crashes help section.]
Consulta la sezione di aiuto relativa a blocchi o arresti anomali.
[Open troubleshooting page?]
Aprire la pagina di risoluzione dei problemi?
[This version is no longer supported.]
Questa versione non è più supportata.
[This version is outdated.]
Questa versione è obsoleta.
[Update now to stay secure and take advantage of the latest improvements.]
Aggiorna ora per rimanere al sicuro e usufruire degli ultimi miglioramenti.
[Thanks for testing the beta!]
Grazie per aver testato la versione beta!
[The final version is now available. Download it from our website.]
La versione definitiva è ora disponibile. Scaricala dal nostro sito web.
[Visit our website for updates and access to the latest version.]
Visita il nostro sito web per aggiornamenti e per accedere all'ultima versione.
[Camera access is turned off.]
L'accesso alla telecamera è disattivato.
[A Lite version without video support is also available.]
È disponibile anche una versione Lite senza supporto video.
[This application requires camera access for desktop apps to function properly.]
Questa applicazione richiede l'accesso alla fotocamera affinché le app desktop funzionino correttamente.
[Contact already exists]
Il contatto esiste già
[Contact with the same number already exists. Do you want to overwrite?]
Esiste già un contatto con lo stesso numero. Vuoi sovrascriverlo?
[Microphone and speakers are required.]
Sono necessari microfono e altoparlanti.
[No microphone or audio output device was detected. Please connect them to make calls.]
Non è stato rilevato alcun microfono o dispositivo di uscita audio. Collegali per effettuare le chiamate.
[]
